12 goda råd när du sitter med ett ord som är krångliga att tyda.
| 1. | Vilka ord ger mening i texten? | |
| 2. | Kan ordet vara en förkortning? T. ex en förkortning av ett ord som kan ge förståelse för sammanhanget? | |
| 3. | Står ordet – eller någon liknande bokstav – på andra ställen i texten? Är det tydligare där? | |
| 4. | Står ordet sist på en linje? Kan ordet vara en fortsättning från linjen ovan? Kan resten av ordet stå på linjen nedunder? Bindestrecken kan likna ett ”= tecken” men den kan också vara bortglömt! | |
| 5. | Är du säker på vart ordets gräns går? Streck och linjer ovanför kan många gånger förvirra! | |
| 6. | Hur många bokstäver har det krångliga ordet? | |
| 7. | Är den första bokstaven en stor bokstav? | |
| 8. | Hur många bokstäver går under textens grundlinje? | |
| 9. | Hur många bokstäver är ”långa” och skulle kunna vara ”T. ex”, s, f eller h ? | |
| 10. | Passar antalet bokstäver och placeringen av bokstäver, som går över eller under en grundlinje, med ett ord som kan ge mening? | |
| 11. | Kan ordet vara fackspråk, dialekt eller liknande? Prova att uttala ordet inom dig. Några gånger ger uttalet en vink om vad ordet betyder. | |
| 12. | Låter det som ett uppdiktat ord (typ Esperando eller Volapyk)? Prova att slå upp i ordbok över svenska, och för gotländska gamla källor, även dansk ordbok. | |
| Texten hämtad, och översatt från danska, från sidan På sporet af slægten | ||
2003-2009 © Gotlands Genealogiska Förening